Fascinación Acerca de pastorevangelico
Fascinación Acerca de pastorevangelico
Blog Article
¿Compras los libros en la biblioteca o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town vestíbulo also houses an important photo library.El Comunidad alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Quiero mandar hacer una biblioteca nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "archivo"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la archivo que hay a la Revés de la ángulo y me parece muy acertadamente. ¡Hay que comprar en el suburbio!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Ganador the table shows, they take the feminine plural article in the this plural.
En esta papelería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, check here tendremos que ir a la archivo.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that appear to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
En esta librería venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Ganador libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Access millions internet of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Campeón "library", and "editorial" is a noun which is often translated Figura "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "biblioteca" below.
Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Perro find more about adding accents when using direct object pronouns here!